Wake Up Down There
Wake Up Down There
Aug 10 2007

Hispanic Ufology

Anyone who loves something and does it for a long time is bound to be very good at it. Scott Corrales has been covering and writing articles on UFOs and the paranormal for over a decade. My first contact with him was due to an article he wrote in 1996 or so for my old magazine. Significantly, it was one of the first reports out of Puerto Rico on the chupacabras phenomenon. We once talked for 2 hours in the middle of the night to either no one or hundreds of listeners through the clandestine medium of pirate FM radio. Corralles even translated one of my favorite books, Visionaries, Mystics, and Contactees by Salvador Friexedo, into English.

He now writes at the webiste/blog Inexplicata: The Journal of Hispanic Ufology, reporting almost daily on UFOs and weird creatures in Spain and throughout Latin America, which are often stranger than the incidents in English-speaking countires.

Related News Stories:
The Island of Mystery »
Swamps and Saucers »
Dark Visitors: Puerto Rico’s Moca Vampire »
Mexican UFO Recorded On Phone Cam »
X-Conference Details »


5 Comments to “Hispanic Ufology”

  1. crgintx Says:

    Considering the more than 500 years of mysterious sightings of ufo’s and uso’s starting with the voyages of Colombus, it really shouldn’t be a big surprise that a lot more high strangeness happens in the other parts of the Western Hemisphere. Let’s not forget that shamanic ritual magic is still regular practiced in many of these countries. The doorways that open between alternate realities are probably being opened more often than it’s in the English speaking countries.

  2. craig york Says:

    I’ve seen INEXPLICATA a few times, usually linked from THE ANOMALIST. While
    translation functions on the Web are still a young technology, I hope that in the years ahead, Ufologists the
    world over will be more agressive in
    sharing their findings with a truly world-wide audiance. Fond as I am of my own language and culture, I can’t help but regret that I’m not fluent enough
    in any other language to be able to sample what else is out there

  3. red pill junkie Says:

    This Scott Corrales seems to be doing a very good an commendable job. People who think now that Jaime Maussan is the ONLY available source of hispanic UFOs have lost any excuse ;-)

  4. Greg Bishop Says:

    crgintx,

    I have always been interested in reports from South America. It seems that the culture used to produce stranger encounter cases than in the English-speaking world, at least before media and communications from North America told people what they were supposed to be seeing. Antonio Villas-Boas and his comely alien woman was a shock to people in the 1950s, and still is.

  5. Greg Bishop Says:

    Craig,

    Corrales’ translations are still far better than any software could do, and his observations will always be. While I can get a rough idea of articles written in Spanish, Inexplicata is always on my bookmarks list.

Contribute Your Comment

You must be logged in to post a comment.