UFOMystic
UFOmystic
Jan 19 2009

Flying Saucer Music #34

 Rollicking Man From Mars: Play Now | Play in Popup | Download

I’ve been looking for more space and alien-themed music over the past few months, and come up with a few more. This one is so obscure it took me awhile to find out the name of the artist.

“The Rollicking Man From Mars” sounds as if it was released in the mid-to-late 1950s. The name associated with this gem is “Scotty MacGregor,” but I can’t seem to find if he was the man doing the singing or simply the composer.

If some readers are not aware, I recently started a weird audio blog at music/ not music, featuring sounds that don’t fit the UFO theme, but have a special place in my heart and mind. Click on over if you’re interested,

Related News Stories:
Flying Saucer Music #33 »
Flying Saucer Music #28 »
Flying Saucer Music #9 »
Flying Saucer Music #19 »
Flying Saucer Music #8 »
Flying Saucer Music #5 »
Flying Saucer Music #35 »
Flying Saucer Music #1 »
Strange Music on Radio Misterioso Tonight »
Flying Saucer Music #12 »


8 Comments to “Flying Saucer Music #34”

  1. red pill junkie Says:

    Dear Sir,

    Your Flying Saucer Music collection would never be complete, without adding to it ‘El Aparato’, by the Mexican group Café Tacuba (who will celebrate it’s 20th anniversary this year).

    What I love about that song not only is the music and beautiful lyrics, but also that it tells the story of an Abduction, very much in the vein of the famous ‘Chupa’ incidents of Brazil in the 60s and 70s—i.e. a UFO that causes severe burns and even blindness to the experiencer). I really don’t know what was the inspiration for this particular song, though; but it’s Fortean tone is patently clear.

    Here they are performing that song on MTV Unplugged. Hope you enjoy it :)

  2. BenDoverEsq. Says:

    Note to UFO Mystic readers- turn the volume down before playing. By the way Greg, that blog is AWESOME! I’m a longtime wrestling geek so that most recent article you have up is right up my alley. Also, if you are at all interested in J-Pop you should check out the Japanese band Capsule. They started out with a Pizzicato 5 sound. Anyway, this song is so infectiously upbeat I can’t get enough of it. It’s called “Idol Fancy”:
    http://www.youtube.com/watch?v=HFeDak8jLaU

  3. Greg Bishop Says:

    RPJ,

    That song kicks ass. My Spanish isn’t up to getting it all, but I got most of it. Thanks for the new music!

  4. Greg Bishop Says:

    BenD,

    Thanks for your link too! The group seems a little more electronica than P5 (I have 3 or 4 CDs of theirs.)

    Since I’m a DEVO and Jpop fan, I’m also a huge geek on the POLYSICS (always spelled in capitals.) See one of their best here.

    We saw them recently on tour when we were in Tucson, there’s a short clip of the show I took up at my flickr page.

  5. BenDoverEsq. Says:

    Thanks for the link Greg. That was incredible. I had never heard of them before- can definitely see the Devo influence- the singer kinda had a Lene Lovitch/Nina Hagen sound. Very infectious tune. As for Capsule, they’ve definitely moved in more of a electronic direction, but if you listen to some of their early stuff it has more of a bossa nova/lounge/ P5 sound to it. This is a song by them that’s kind of a mix of their retro sound, but does have some of the electronic as well.
    http://www.youtube.com/watch?v=bPMuohTO9Hg

  6. BenDoverEsq. Says:

    That Mexican group was fantastic. What a great song- wish I understood Spanish.

  7. BenDoverEsq. Says:

    Also, wicked version of “My Sharona”.

  8. red pill junkie Says:

    Original lyrics of the Mexican song:

    Ayyyy
    Que hombre que maneja el aparato
    cuando voltié lo tenia arriba
    es una luz

    Algun tiempo me dejo inmovil
    solo me quedo el zumbido
    de la luz

    Lo escuchaba en cabeza
    en lengua extraña me hablaba
    pero entendí

    Lo juro que no habia tomado
    solo estaba encandilado
    la hora perdí

    Ay yo se que vendra por mi aay
    y me llevara a un jardin aayy

    Ayyyy
    cuando me encontre con pablo
    fue que me conto esta historia
    no le crei

    Eso fue algunos meses
    desde entonces que no lo vemos
    mas por aqui

    Ya no se ni que pensar
    desde que llego una carta
    del hospital

    pablo tiene quemaduras
    y ceguera permanente
    no quiere hablar

    Ay yo se que vendra por mi aay
    y me llevara a un jardin aayy

    Ay yo se que vendra por mi
    y me llevara a un jardin aayy

    _______________

    TRANSLATION:

    Ayyyy
    What man drives the device(*)
    when I turned I had it over me
    it is a light

    Some time it left me paralyzed
    I only had left the buzzing
    of the light

    I heard it in my head
    in some strange tongue it talked to me
    but I understood

    I swear I hadn’t been drinking
    I was only flashed**
    the hour I lost

    Ay, I know it will come for me aay
    and it will take me to a garden aayy

    Ayyyy
    When I met with Pablo
    it was when he told me this story
    I didn’t believe him

    That was some months ago
    since then we haven’s seen him
    around here anymore

    I don’t know what to think
    since a letter came
    from the hospital

    Pablo has burns
    and permanent blindness
    He won’t speak

    Ay, I know it will come for me aay
    and it will take me to a garden aayy

    Ay, I know it will come for me aay
    and it will take me to a garden aayy
    ____
    *: strict translation of ‘aparato’ is ‘apparatus’, but I think ‘device’ woks better
    **:’encandilado’ means ‘disoriented by the light’.

Contribute Your Comment

You must be logged in to post a comment.